in defiance of
美
英 
英汉解释
英英解释
例句
In defiance of the State Department they continued to look to Zelaya and his liberal party for Leadership.
他们无视国务院,仍然向往塞拉亚及其自由党的领导。
The company had been dumping their waste into the sea, in defiance of government regulation.
这家公司一直无视政府的规定,往海里倾倒垃圾。
Iran says it has informed the U. N. nuclear agency it plans to further enrich its uranium in defiance of international demands that it stop.
伊朗不顾国际社会的要求,表示已经通知联合国原子能机构将进一步进行浓缩铀活动。
It is in defiance of every decent principle of this school !
这是对学校一切严肃规定的藐视!
However, an entity created in defiance of the principle cannot be recognized as a state.
然而,在一个实体的原则不能违背创建被视为一个国家。
A military commander exercising civil power in a region, whether in nominal allegiance to the national government or in defiance of it.
军阀在某一地区行使行政权力的军事首领,不管其名义上是效忠于国民政府还是反抗它。
The move comes as Islamic banking continues to see strong growth, in defiance of the credit crunch.
目前尽管出现信贷紧缩,但伊斯兰金融业却在持续强劲增长。
White House spokesman Tony Snow says if the test proves true, it's a provocative act in defiance of the will of international community.
白宫发言人托尼•斯诺称,如果这次试验属实,那么此举就是公然藐视国际社会意愿的挑衅行为。
Some questioned whether Tarkin's methods were merely bids to aggrandize his own status, in defiance of the Emperor's ultimate goal.
有些人怀疑,塔金的做法可能只是为了扩大自己的权势,而不是为了实现皇帝的最终目标。
If confirmed, the move would be in defiance of international pressure for the North to abandon its nuclear work.
如果情况属实,朝鲜这一行动无非是对联合国就让其放弃核武器所施加的压力的蔑视。
Key to the deal was temporarily reducing the uranium stocks Iran has acquired in defiance of a string of UN Security Council resolutions.
解决问题的关键在于暂时减少伊朗藐视联合国安理会一系列协议所获得的铀库存。
The return of big bonuses for bankers, in defiance of efforts by governments to curb those, is responsible for much of the public anger.
银行家们无视政府抑制银行家高薪的举措,重新拿起了高薪,这是公众感到愤怒的主要原因。
to sell the articles in the United States in defiance of the rights of patentees under a United States patent.
卖的文章,在美国的蔑视人权下的专有美国专利。
The Communist Party of the USA expresses its outrage at Israel's invasion of Gaza, carried out in defiance of world public opinion.
美国共产党对以色列无视世界舆论,对加沙发动侵略的行径表示强烈愤慨。
Pyongyang has ratcheted up tensions in recent months, with a nuclear test and missile launches in defiance of UN resolutions.
最近几月,朝鲜不顾联合国的决议而进行了核试验与导弹发射,令局势日益紧张。
The IAEA, in response, urged Iran to reconsider, saying the decision would be in defiance of the monitor's 35-nation board.
国际原子能机构在回复中促使伊朗重新考虑它的绝对,说这项决定将意味着无视机构的35个组成国的权威。
A United Nations panel has accused North Korea of continuing to export nuclear and missile technology in defiance of a UN ban.
联合国小组指责朝鲜无视联合国禁令,继续研究核武器和导弹技术。
IAEA said Friday that Iran had enriched uranium and persists with related activities in its unclear program in defiance of the UN.
国际原子能机构理事会周五说伊朗不顾联合国的指责坚持进行与铀浓缩有关的活动。
Moscow has also signalled that it would supply Tehran with new surface-to-air missiles in defiance of US opposition.
莫斯科也已经告知他要向伊朗提供地空导弹而无视美国反对。
In defiance of the prevailing political conditions, translation may embrace and introduce foreign political and ethical values.
尽管有时与主流政治环境相悖,翻译仍然可以接受和引入异质的政治和民族价值观。
Half a century on, consuming coca remains legal in Bolivia, Peru, Argentina and some parts of Colombia, in defiance of the convention.
五十年后,嚼食古柯叶在玻利维亚、秘鲁、阿根廷和哥伦比亚某些地方仍是合法的,公然蔑视公约的规定。
Being a writer is in defiance of Darwin's observation that the more highly specialized a species, the more likely its extinction.
达尔文的进化论认为某一物种的技能越专门化,其进化的趋向就越明显,作家似乎不在其列。
And I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny.
我看见了一只由我同胞组成的,反对暴政的大军。
But he also could sit stonily silent through a dinner that bored him, or contradict and interrupt in defiance of all common etiquette.
不过如果参加了让他厌烦的宴会,他也会沉默不语,冷如冰石。甚至对于通俗礼节也公然无视,毫不在意。
Protests in Egypt continued for a second day, in defiance of the government's claim that all demonstrators would face "immediate" arrest.
示威持续到第二天,无视政府会对所有示威者进行直接逮捕的威胁。
Hundreds of thousands of Syrians are reported to have been taking part in anti-government rallies in defiance of the security forces.
据报道,成千上万的叙利亚人无视安全部队的警告,参加反政府集会活动。
The market has cheered the news, sending Kraft shares up Thursday in defiance of an overall swoon.
市场对此消息反响十分热烈,卡夫公司的股票在上周四逆势上扬。
It was unclear whether the soldiers in the streets were operating without orders or in defiance of them.
在街上的士兵们是否处于无命令状态或者是挑衅仍不明确。
He went swimming in the sea in defiance of the warning sign telling him not to.
他不顾警告标志而到那里的海中游泳。
He added that those fighting for the Gaddafi regime were in defiance of international law.
他还称支持卡扎菲政权的人都是在蔑视国际法。
They stocked up on food and supplies in defiance of a crippling Israeli blockade.
他们冲破脆弱的以色列封锁,储备食品和物资。
The project had reportedly been built in defiance of an official order, and was designed to contain as many as 12, 000 niches.
据报道,项目建设无视政府法令并且设计高达1200012000佛龛。
I am William Wallace, and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny.
我是威廉姆·华莱士,我看到了一支由我们同胞组成的,对抗暴政的大军。
The package is perhaps in defiance of UN sanctions aimed at halting North Korea's nuclear-weapons programme and missile development.
这一协议似乎于联合国的制裁相悖。联合国对朝制裁意在阻止其核武器和导弹进程。
Iran is already in defiance of repeated Security Council demands that it stop enriching uranium.
伊朗一再无视安理会要它停止铀浓缩活动的要求。
He shouted in defiance of the policeman's warning to be quiet.
他大声叫喊,违抗这警察要求肃静的警告。
Four out of five of them did, in defiance of the union's boycott.
有五分之四的教师不顾工会联合抵制的蔑视参加了考试。
It called for those sanctions to be tightened after the north fired a long-range rocket on 5 April in defiance of international appeals.
当朝鲜无视国际社会的劝阻而于4月5日发射了一枚远程火箭后,安理会呼吁应该加强对朝鲜的制裁。
all in defiance of a thundering truth. They're here. And the earth shudders underfoot.
所有的一切都在挑衅一个令人震惊的事实。他们在这儿,大地在脚下颤抖。
The rules were developed after North Korea tested a nuclear explosive in late May in defiance of previous U. N. sanctions.
这些规定是在朝鲜5月末进行核试验,蔑视联合国此前的制裁后做出的。